The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Tilbud her og nu

Professionel dansk engelsk oversættelse, fagoversættelse og statsautoriseret oversættelse til engelsk

Vi tilbyder oversættelsesydelser for alle dine juridiske, økonomiske, tekniske og medicinske dokumenter og texter fra dansk til engelsk.

Kvaliteten af en oversættelse fastlægges af tre vigtige faktorer: oversætteren skal naturligvis være flydende på såvel kilde- som målsprog, han/hun skal have indgående fagkundskab inden for det emneområde, der skal oversættes, og sidst, men ikke mindst, skal oversætterens lingvistiske evner, dvs. evnen til at udtrykke sig skriftligt, være fremragende.
Der findes ingen genveje – det er ikke muligt at producere en oversættelse af høj kvalitet, hvis en eller flere af de tre forudsætninger ikke er opfyldt. Derfor anvender vi kun universitetsuddannede, professionelle oversættere med fagkompetence inden for det område, de oversætter, og de oversætter naturligvis kun til deres engelske modersmål.

Statsautoriseret oversættelse fra dansk til engelsk

The Native Translator tilbyder autoriseret oversættelse fra dansk til engelsk for virksomheder og private dvs. vi oversætter dokumenter som f.eks. en selskabsregistrering, et notardokument, et årsregnskab, der skal anvendes i en officiel sammenhæng. Vi har autoriserede oversættere til engelsk i Australien, Canada, New Zealand, Storbritannien og USA. Grunden til dette er, at en autoriseret oversættelse almindeligvis kun er gyldig i det land, hvor den udføres, med mindre den bliver legaliseret med apostille hos Notarius Publicus.

Dansk engelsk oversættelse med vores kvalitetsgaranti

The Native Translator er certificeret ifølge ISO17100-kvalitetsstandarden.  Vores arbejde er underlagt konstant overvågning i henhold til Austrian Standards, som er tjenesteudbyder af certificeringer. Det betyder, at du som vores kunde får det højest mulige niveau af pålidelighed. 
I vores oversættelsesproces korrekturlæser en anden oversætter med målsproget som modersmål den oversatte tekst i forhold til grammatik og syntaks, korrekt gengivelse af kildeteksten, stavning og tegnsætning samt fuldstændighed. Denne proces er certificeret af The Native Translator i henhold til den internationale standard ISO17100 for tekniske oversættelser. Den omfatter følgende:

  • Udvælgelse af kvalificerede personer og professionelle oversættere
  • Oversættelse efter fire øjne-princippet
  • Effektive arbejdsgange for projektledelse og produktion af oversættelsen
  • Kvalitet og projektledelse på højt niveau
  • Strategisk brug af tekniske ressourcer
  • Anvendelse af kundefeedback
  • International sammenlignelighed
  • Opfølgende kontrol af korrigerede dokumentere for at give oversætterne feedback

Pris på dansk engelsk oversættelse

Prisen på oversættelse udregnes på baggrund af en ordpris. Ordprisen afhænger af tekstens sværhedsgrad og emneområdet.

Lav en ordoptælling på din tekst, og gang med 1,20 kr. Det giver dig et fingerpeg om, hvad det vil koste at få teksten oversat, inklusive efterfølgende korrekturlæsning. En autoriseret oversættelse til engelsk koster ca. 1,40 kr/ord.

Kan I garantere fortrolighed?

Vi garanterer fortrolighed. Alle oversættere, der arbejder for The Translator Group, som The Native Translator er en del af, er bundet af fortrolighed, hvilket også gælder projektledere og administrativt personale.

Hvordan betaler jeg?

Du betaler med kreditkort ved bestilling.

Her får du det bedste tilbud

Du har mulighed for at få et tilbud fra os inden for 1 minut, og du kan også bestille din oversættelse direkte online nedenfor " Opens internal link in current windowVis tilbudOpens internal link in current window ". Vi garanterer oversættelse af tre A4-sider eller 800 ord inden for 24 timer!

The Native Translator er et oversættelsesbureau certificeret i henhold til ISO17100-kvalitetsstandarden med speciale i produktion af dokumentoversættelser med kvalitetsgaranti direkte via internettet.