Professionel dansk oversættelse

Professionel dansk oversættelse ISO 17100

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Tilbud til virksomheder
  • Rammeaftale med mange fordele
  • Rabat til store kunder
  • 24 h oversættelsestjeneste
  • Dedikeret projektleder

KONTAKT OS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen
Oversættelse af dokumenter
  • Medicinske, juridiske, finansielle og tekniske dokumenter
  • Autoriserede oversættelser med underskrift og stempel
  • Alle slags oversættelser til 60 sprog

Bekræftet oversættelse samt fagoversættelse mellem dansk og mere end 30 andre sprog inden for jura, finans, medicin og teknik.

The Native Translator er et ISO 17100-certificeret globalt oversættelsesbureau med mere end 5500 professionelle oversættere og er et af de førende oversættelsesbureauer online. Vi fokuserer bl.a. på de skandinaviske sprog, herunder naturligvis dansk. Vores oversættere er universitetsuddannede og arbejder branchespecifikt, dvs. din oversættelse vil blive foretaget af en professionel oversætter, som har faglig viden inden for netop dit emneområde og kender terminologien. Vi foretager oversættelser til og fra dansk for virksomheder og myndigheder, men også for privatpersoner, over et bredt spektrum af specialområder.

Bekræftet oversættelse til og fra dansk

Uanset emneområde og størrelse af dit projekt har vi bekræftede oversættere, som kan hjælpe dig med en bekræftet oversættelse til eller fra dansk – oversættere med relevant viden og erfaring inden for netop dit emneområde. Vi foretager bekræftet oversættelse fra dansk til engelsk og engelsk til dansk, men også mellem dansk og over 30 andre sprog. Når det gælder alle former for juridiske dokumenter, som f.eks. aftaler, attester, domme osv., samt de fleste typer af finansielle dokumenter, skal disse i de fleste tilfælde oversættes som en bekræftet oversættelse for at accepteres af modparten, såfremt denne er en myndighed, en domstol eller et universitet, samt i de fleste tilfælde også når det gælder juridiske dokumenter, som f.eks. kontrakter og aftaler.

Vi foretager vores bekræftede oversættelser i det land, hvor oversættelsen skal anvendes

Vi anvender mest muligt oversættere i det land, hvor oversættelsen skal anvendes, og hvis du bestiller en bekræftet oversættelse til dansk, vil den blive foretaget af en oversætter, der foretager den nødvendige postille-påtegning, som er fremgangsmåden i Danmark. Årsagen er, at Danmark siden 1. januar 2016 ikke længere anvender et system til autorisation af oversættere. De oversættere, der på dette tidspunkt var autoriserede, anses dog fortsat for at være dette, og deres oversættelser behandles i Danmark, som om de var autoriserede, eller bekræftede, som er den nye term. Generelt anvender vi altid oversættere, som er autoriserede i det land, hvor oversættelsen skal anvendes, så du som kunde aldrig får problemer med at få oversættelsen accepteret. Hvis du derfor bestiller en bekræftet oversættelse fra dansk til engelsk, og denne skal anvendes i USA, vil den blive foretaget af en af vores oversættere, som er certificeret i USA. Du sparer derved både tid og penge.

Vi foretager fagoversættelse til og fra dansk inden for nedenstående emneområder:

  • oversættelse inden for finans og økonomi
  • juridisk oversættelse
  • markedsføring og PR
  • medicin og farmakologi
  • samfundsvidenskabelige tekster og dokumenter
  • teknologi

Nedenfor er angivet nogle af de sprogkombinationer, vi oftest arbejder med.

  • Dansk til svensk og svensk til dansk
  • Dansk til norsk og norsk til dansk
  • Dansk til engelsk og engelsk til dansk
  • Dansk til tysk og tysk til dansk
  • Dansk til fransk og fransk til dansk
  • Dansk til russisk og russisk til dansk
  • Dansk til polsk og polsk til dansk
  • Dansk til spansk og spansk til dansk

Kvalitetssikret oversættelse i henhold til ISO 17100

Vi er kvalitetscertificerede siden 2011 og fra 2015 i henhold til den nye ISO-standard, ISO 17100. At være ISO-certificeret betyder, at vi har afholdt omkostninger og udført det store arbejde med at dokumentere og kvalitetssikre alle vores procedurer – alt fra krav til rekruttering af oversættere til kvalitetssikring af hver individuel oversættelse, vi foretager. Som eksempel kan vi nævne, at vi udelukkende anvender universitetsuddannede professionelle fuldtidsoversættere med speciale inden for det emneområde, de oversætter. Samtlige oversættelser korrekturlæses af en anden oversætter med samme kvalifikationer som den oversætter, der har foretaget oversættelsen. At vi lever op til kriterierne i vores certificering kontrolleres løbende af den organisation, der certificerede os. At vi er et kvalitetscertificeret oversættelsesbureau betyder også, at vi giver kvalitetsgaranti for de oversættelser, vi foretager.

Fortrolighed er en selvfølge

Vi håndterer meget ofte strengt fortrolige oplysninger og håndterer naturligvis alle opgaver yderst fortroligt.

Hvad koster en oversættelse?

Upload dit dokument direkte i vores oversættelsesportal, så får du direkte, på under 1 minut, både pris og forventet leveringstid for en oversættelse til eller fra dansk. Du kan bestille en oversættelse og betale med dit kreditkort direkte online. Vi accepterer: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.

Har du spørgsmål eller behov for flere oplysninger?

Du kan kontakte os døgnet rundt på e-post, så forsøger vi at svare inden for 30 minutter.

The Native Translator er et oversættelsesbureau certificeret i henhold til ISO 17100, som har specialiseret sig i at tilbyde kvalitetsoversættelse og bekræftet oversættelse til og fra dansk direkte via internettet.

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

<
>