Oversættelsesydelser for medico-tekniske produkter

Fagoversættelser til medico-teknisk sektor

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Tilbud til virksomheder
  • Rammeaftale med mange fordele
  • Rabat til store kunder
  • 24 h oversættelsestjeneste
  • Dedikeret projektleder

KONTAKT OS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen
Medicinske fagoversættelser
  • Oversættere med medicinsk og farmakologisk ekspertise
  • Medicinske, medicotekniske, farmakologiske og veterinære oversættelser
  • Vi oversætter medicinske tekster til 60 sprog

Fagoversættelser til medico-teknisk sektor – præcision, sikkerhed og fuld faglig indsigt

Medico-tekniske dokumenter kræver sproglig præcision, teknisk forståelse og kendskab til krav inden for regulering, produktgodkendelse, klinisk brug og dokumentationsstandarder. Fagoversættelser til den medico-tekniske sektor udføres derfor bedst af specialiserede oversættere, der forstår både den tekniske terminologi og det regulatoriske miljø, som produkterne skal fungere i.

Vores tjeneste tilbyder professionelle oversættelser af alle typer medico-tekniske dokumenter, udført af erfarne fagoversættere, der arbejder efter kvalitetstandarderne i ISO 17100. Det betyder korrekt terminologi, stringent proceskontrol og professionel revision af alle oversættelser. Samtidig behandles dine dokumenter under sikre forhold i henhold til ISO 27001 for informationssikkerhed.

Uanset om du udvikler medicinsk udstyr, producere teknologiske løsninger til hospitaler, arbejder med klinisk dokumentation eller leverer service og support, sikrer vi sproglig nøjagtighed og fuld overensstemmelse med gældende krav.


Dokumenttyper inden for medico-teknik

Vi håndterer fagoversættelser af både tekniske, regulatoriske og kliniske dokumenter, herunder:

– brugermanualer og betjeningsvejledninger
– installations- og servicevejledninger
– risikovurderinger og valideringsdokumenter
– tekniske specifikationer og produktbeskrivelser
– kliniske rapporter og forsøgsdokumentation
– regulatorisk dokumentation og godkendelsesmateriale
– softwaretekster, interface-elementer og tekniske workflows
– træningsmateriale og procedurer for sundhedspersonale
– sikkerhedsdatablade og compliance-materiale

Oversættelserne udføres af specialister med branchekendskab, så det faglige indhold bevares korrekt og klart.


Hvorfor fagoversættelser er afgørende i medico-teknisk sektor

Medico-tekniske produkter anvendes ofte i kliniske, kirurgiske eller diagnostiske sammenhænge, hvor sprogfejl kan medføre forkerte instruktioner, fejlagtige procedurer eller regulatoriske afvisninger. Derfor kræver industrien:

– stringent terminologi
– teknisk forståelse på højt niveau
– sproglig præcision
– konsistens på tværs af dokumenter
– overholdelse af gældende standarder

Vores proces sikrer, at alle dokumenter er oversat i høj kvalitet og klar til brug i både internt og eksternt regi.


Kvalitetssikring efter ISO 17100

Når oversættelser udføres efter ISO 17100, får du:

– oversættere med dokumenteret uddannelse og ekspertise
– oversættelse til modersmålet eller tilsvarende kompetence
– obligatorisk revision af en anden kvalificeret sprogspecialist
– kontrollerede arbejdsprocesser og kvalitetsstyring
– sporbarhed og dokumentation af hele flowet

Dette giver en faglig kvalitet, der matcher regulatoriske krav og industriens forventninger.


Datasikkerhed efter ISO 27001

Medico-teknisk dokumentation kan indeholde følsomme oplysninger om produkter, kliniske processer eller patientdata. Derfor anvendes informationssikkerhed efter ISO 27001:

– krypteret filoverførsel
– sikre servere
– kontrollerede adgangsniveauer
– beskyttelse af alle filer mod uautoriseret adgang
– fuld overholdelse af GDPR

Dette gør det muligt trygt at dele teknisk og fortrolig dokumentation online.


Hurtig bestilling og levering

  1. Upload dine dokumenter i vores sikre portal

  2. Modtag et tilbud på 60 sekunder

  3. Godkend ordren online

  4. Modtag din færdige oversættelse inden for den aftalte tid

Leveringstiden afhænger af dokumentets kompleksitet og omfang, men de fleste opgaver leveres inden for få arbejdsdage. Ekspreslevering er tilgængelig.


Fordele ved vores medico-tekniske fagoversættelser

– specialiserede oversættere med teknisk og medicinsk indsigt
– kvalitet efter ISO 17100
– sikker databehandling efter ISO 27001
– streng terminologistyring
– hurtige leveringstider
– tilbud på sekunder
– egnet til producenter, distributører, hospitaler og institutioner
– konsistent sprogbrug i hele din dokumentation


FAQ – Fagoversættelser til medico-teknisk sektor

Hvad er en medico-teknisk fagoversættelse?
Det er en specialiseret oversættelse af dokumenter, der anvendes inden for medicinsk udstyr, tekniske systemer til sundhedssektoren, klinisk brug og regulatorisk dokumentation.

Arbejder I efter ISO 17100?
Ja, alle oversættelser følger ISO 17100, som stiller krav til kvalificerede oversættere, revision og dokumenteret kvalitet.

Hvordan sikrer I datasikkerheden?
Vi anvender principper fra ISO 27001 for at beskytte alle data via sikre servere, krypteret overførsel og strenge adgangsrestriktioner.

Hvilke dokumenter kan I oversætte?
Manualer, servicevejledninger, kliniske rapporter, regulatorisk dokumentation, softwaretekst, risikovurderinger og tekniske specifikationer.

Hvem oversætter medico-tekniske dokumenter?
Specialiserede oversættere med teknisk og medicinsk erfaring samt kompetencer i mål- og kildesproget.

Kan I håndtere store projekter?
Ja, vi håndterer både små og omfattende projektforløb, inkl. flersprogede leverancer og løbende opdateringer.

Kan jeg få et tilbud hurtigt?
Ja, du får et tilbud inden for 60 sekunder efter upload.

Arbejder I med terminologistyring?
Ja, vi anvender glossarer, kundespecifik terminologi og oversættelseshukommelser for at sikre konsistens.

Kan I oversætte til flere sprog?
Ja, vi tilbyder oversættelse til og fra en lang række sprog, både europæiske og globale.

Er oversættelserne egnet til myndighedsindsendelser?
Ja, teksterne lever op til kravene i mange godkendelsesprocesser og regulatoriske procedurer.

Kan I levere hurtigt?
Ja, de fleste opgaver leveres inden for få arbejdsdage, og ekspreslevering er mulig.

Behandler I fortrolige dokumenter?
Ja, dokumenter behandles strengt fortroligt i overensstemmelse med ISO 27001 og GDPR.

Kan I arbejde med tekniske illustrationer eller layout?
Ja, vi kan håndtere flersprogede layoutfiler, teknisk dokumentopsætning og specialformater.

Hvordan sikrer I konsistent terminologi?
Gennem professionel terminologihåndtering, databaser og faste processer i ISO 17100.

Oversætter I software og interface-tekst?
Ja, vi oversætter softwarestrenge, UI-elementer og tekniske workflows.

Kan I håndtere håndskrevne dokumenter?
Ja, hvis de er læsbare. Ellers kontakter vi dig for afklaring.

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>