Oversættelse til og fra spansk

Professionelle oversættelser til og fra spansk

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Tilbud til virksomheder
  • Rammeaftale med mange fordele
  • Rabat til store kunder
  • 24 h oversættelsestjeneste
  • Dedikeret projektleder

KONTAKT OS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen
Oversættelse af dokumenter
  • Medicinske, juridiske, finansielle og tekniske dokumenter
  • Autoriserede oversættelser med underskrift og stempel
  • Alle slags oversættelser til 60 sprog

Professionelle oversættelser til og fra spansk inden for finans, jura, medicin og teknologi

Når du har behov for øjeblikkelig adgang til kvalificeret spansk oversættelsesekspertise, er vi løsningen. The Native Translator er et ISO 17100 certificeret professionelt oversættelsesbureau med 20 års erfaring i branchen. Vi har tilknyttet mere end 5500 sprogeksperter med speciale i hvert deres fagområde. Uanset om du arbejder inden for medicin, økonomi, HR, jura eller den offentlige sektor, kan vores sprogspecialister hjælpe dig. Vi har udelukkende Universitetsuddannede oversættere og translatører med de bedste sproglige og faglige kompetencer, og de oversætter først og fremmest til deres eget modersmål, så vi får alle nuancer med.

Spanske specialistoversættere og autoriserede spanske translatører

Vi håndterer alle typer spanske oversættelser, fra specialistoversættelser inden for finans, jura, medicin og teknologi til autoriserede oversættelser af juridiske dokumenter til og fra spansk. Vores oversættelser udføres af erfarne oversættere eller af autoriserede spanske translatører. Vi garanterer, at din tekst havner hos den bedst egnede oversætter. Vi arbejder med procedurer til dokumentbehandling og er underlagt fortrolighed.

Vi oversætter blandt andet følgende typer dokumenter til og fra spansk:

  • Juridiske dokumenter: Oversættelse af verenskomster og kontrakter, domme og lovtekster, produktgarantier og licensaftaler, ansættelsesaftaler samt indkøbsdokumenter til og fra spansk.
  • Finansielle dokumenter: Årsrapporter, kvartalsrapporter, børsprospekter og andre finansielle dokumenter. Vi tilpasser os dine specifikke oversættelsesstandarder (terminologi, stil, formatering) for at sikre, at du modtager kvalitetsoversættelser, og at dine tekster forstås i den spansktalende verden.
  • Medicinske tekster: Disputatser, indlægssedler, medicinske undersøgelser, videnskabelige artikler, patientjournaler og medikotekniske brochurer. Vi er ISO 17100-certificerede og specialiserede i medicinsk og medicinsk-teknisk oversættelse.
  • Teknisk dokumentation: Brugsanvisninger, datablade, patenter, serviceinformation og tekniske brochurer. Vi behersker den specifikke terminologi til målrettet at oversætte dine tekniske tekster til og fra spansk.

Har du behov for en autoriseret oversættelse til spansk?

Du vil sandsynligvis have behov for en autoriseret spansk oversættelse, hvis du skal fremvise dit dokument for en myndighed. Denne type oversættelse er netop stemplet og underskrevet af en autoriseret spansk translatør der står inde for at din oversættelse er en præcis reflektion af dit originaldokument. Derfor vil f.eks. attester, kontrakter, vedtægter, domsudskrifter, regnskaber eller salgsbetingelser og andre kontraktlige og juridiske dokumenter have behov for denne type oversættelse. Hvis du har brug for en oversættelse til spansk, bliver oversættelsen udført i Spanien af en oversætter autoriseret af det spanske udenrigsministerium (traductor jurado). Derfor er det ikke nødvendigt med en apostille til at bekræfte, at oversætteren er autoriseret.

Oversættelse mellem spansk og mere end 60 sprog

Her er nogle af de sprog, vi oversætter dokumenter til og fra spansk: arabisk, bosnisk, bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, farsi, finsk, fransk, græsk, hindi, islandsk, irsk, italiensk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, montenegrinsk, nederlandsk, norsk, polsk, portugisisk, rumænsk, russisk, slovakisk, slovensk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ukrainsk, ungarsk.

Oversættelse til og fra spansk med kvalitetsgaranti ISO 17100

Historisk set har The Native Translator indtaget en førende rolle blandt Europas oversættelsesbureauer, når det gælder certificering. Virksomheden var et af de første oversættelsesbureauer, som blev kvalitetscertificeret allerede i 2011. Udover ISO 17100 lever vi også op til kravene i miljøstandarden ISO 14001 og standarden for informationssikkerhed og fortrolighed, ISO 27001. Læs mere om vores certificeringer.

GDPR og fortrolighed

Vi har en bred kundebase af internationale virksomheder, advokat- og revisionsbureauer, så vi har stor erfaring med at håndtere fortrolighedsbegrænsede oplysninger. Som kunde hos The Native Translator, kan du altid være sikker på, at vi håndterer dine dokumenter i fuld fortrolighed, og at vi følger kravene i ISO 27001, som håndterer dokumentsikkerhed. Vi underskriver gerne separate fortrolighedsaftaler for de opgaver, der kræver det.

Oversættelse til og fra spansk med sikker betaling online

Du kan få et tilbud og bestille en oversættelse af dine dokumenter til eller fra spansk direkte online i vores oversættelsesportal. Du betaler med dit kreditkort direkte online via PayPal eller via Saferpay, en sikker schweizisk betalingsløsning.
Har du behov for flere oplysninger, kan du kontakte os døgnet rundt på e-mail.

FAQ: Professionelle oversættelser til og fra spansk

Hvad betyder professionelle oversættelser til og fra spansk?

Det betyder, at tekster oversættes korrekt og kontekstuelt mellem spansk og andre sprog af kvalificerede oversættere med faglig ekspertise.

Hvilke typer dokumenter kan oversættes til og fra spansk?

Forretningsdokumenter, juridiske tekster, teknisk dokumentation, medicinske tekster og officielle dokumenter kan alle oversættes professionelt.

Hvem udfører de spanske oversættelser?

Oversættelserne udføres af professionelle modersmålsoversættere med dokumenteret erfaring inden for relevante fagområder.

Er oversættelserne egnede til officielt brug?

Ja, oversættelserne kan anvendes til professionelt og officielt brug afhængigt af kravene fra den modtagende myndighed eller organisation.

Hvordan sikres kvaliteten af oversættelserne?

Kvaliteten sikres gennem faste arbejdsgange, faglig ekspertise og grundig sproglig kontrol før levering.

Kan både korte og lange tekster oversættes?

Ja, både korte dokumenter og omfattende oversættelsesprojekter kan håndteres effektivt.

Bliver oversættelserne korrekturlæst?

Ja, alle oversættelser gennemgås for sproglig nøjagtighed, terminologi og sammenhæng.

Kan sprogtone og stil tilpasses målgruppen?

Ja, oversættelserne tilpasses altid formål, branche og målgruppe.

Er fortrolighed garanteret?

Ja, alle dokumenter behandles fortroligt og håndteres sikkert.

Kan jeg bestille oversættelser online?

Ja, hele processen foregår digitalt, fra upload af dokumenter til levering.

Hvor hurtigt kan jeg få leveret en oversættelse?

Leveringstiden afhænger af tekstens omfang og kompleksitet, men hurtig levering er muligt.

Tilbydes hasteoversættelser?

Ja, hasteoversættelser kan tilbydes efter aftale.

Kan både virksomheder og private benytte servicen?

Ja, servicen er tilgængelig for både virksomheder, organisationer og private.

Bevares dokumentets struktur og layout?

Ja, dokumentets oprindelige struktur og opbygning bevares så vidt muligt.

Hvordan kommer jeg i gang med en oversættelse til eller fra spansk?

Du uploader dokumentet, modtager et tilbud og bekræfter bestillingen.

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>