Bestil din oversættelse online 24/7

Upload dit dokument eller din tekst, og bestil her.

Har du brug for hjælp eller rådgivning?

Kontakt os på e-mail, så hjælper vi meget gerne.

Tekniske oversættelser til og fra engelsk

Vores tekniske oversættelser på engelsk er foretaget af erfarne tekniske specialistoversættere, hvis primære sprog er målsproget.

Vores oversættelse af tekniske engelske tekster spænder over en lang række fagområder, hver med en specifik terminologi. Terminologiens udvikling og nye fagområder stiller store krav til vores oversætteres specialistfærdigheder. Dette, kombineret med et højt niveau af lingvistisk ekspertise, sikrer også den høje kvalitet af vores tekniske specialistoversættelser.

Vi oversætter alt – fra tekniske specifikationer, software, vejledninger og patenter til tekster med et mere kreativt indhold, som f.eks. marketingmateriale, PowerPoint-præsentationer, webindhold og meget mere. 

Tekniske oversættelser på engelsk online – døgnet rundt

The Native Translator holder åbent 24/7, hvilket betyder, at du som kunde kan være sikker på, at vi går i gang med din oversættelse i det øjeblik, du har behovet. Vores oversættere er placeret over hele verden, og derved kan vi hurtigt påbegynde hasteprojekter uanset tid på døgnet. Som ISO-certificeret oversættelsesbureau har vi specialiseret os i at levere tekniske oversættelser online af høj kvalitet til og fra engelsk, uanset tid på døgnet. For meget omfattende projekter anbefaler vi, du kontakter vores erhvervstjeneste The Business Translator.

Anvendelse af oversættelseshukommelser (TM'er)

Brugen af oversættelseshukommelser giver det bedste resultat, når materialet på kildesproget er ensartet og konsistent. Ved f.eks. oversættelse af teknisk dokumentation eller teknisk indhold er TM'er afgørende for sikring af præcis og ensartet brug af terminologi. Der er dog visse risici ved at anvende TM'er, idet de ikke forholder sig til meningen af de anvendte termer.  Computere kan blot erstatte ord, men vi anvender vores oversætteres lingvistiske færdigheder til at skabe komplette sætninger, afsnit og kontrollere meningen bag kildeteksten.  Mens visse oversættelsesbureauer overser denne ulempe ved computerbaseret værktøj, er vi opmærksomme på det.  Vores oversættelser korrekturlæses og redigeres altid af rigtige oversættere i tillæg til computerværktøjet.

Fortrolig behandling af oplysninger, data og indhold

Fortrolighed er en selvfølge, og du kan have fuld tillid til, at vi håndterer dine dokumenter i største fortrolighed. Oversættere samt projektledere er bundet af fortrolighedserklæringer, selv hvis du som kunde ikke har anmodet om en sådan ved bestilling. Hvis du som kunde kræver det, underskriver vi gerne en NDA – en Non Disclosure Agreement eller fortrolighedsaftale –, hvis dit projekt kræver det.

Kvalitet på alle trin

Hele vores organisation er certificeret i henhold til ISO 17100, den nye standard for oversættelsesbureauer.  Det betyder, at vores arbejdsgange involverer kvalitet på alle trin. Austrian Standards Institute er certificerende myndighed for denne proces og er den organisation, der definerede EN15038, standardensom føret direkte til en ISO-standard.

For at sikre en ensartet og fremragende kvalitet samarbejder vi udelukkende med tekniske specialistoversættere til og fra engelsk. Udover at være indehavere af en universitetsgrad i oversættelse eller tilsvarende har vores oversættere desuden stor erfaring med tekniske oversættelser til deres modersmål. De arbejder i henhold til "god oversættelsesskik" defineret af Kammarkollegiet i Sverige – et sæt retningslinjer for certificerede oversættere. 

Ønsker du flere oplysninger, er du velkommen til at kontakte når som helst på e-mail. 

Bestil din oversættelse her direkte online vis tilbud og få dit tilbud nu. 

The Native Translator er et ISO 17100-certificeret teknisk oversættelsesbureau med speciale i oversættelse af tekniske tekster og dokumenter.

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

<
>