Professionel oversættelse til og fra italiensk

Professionel oversættelse til og fra italiensk ISO 17100

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Tilbud til virksomheder
  • Rammeaftale med mange fordele
  • Rabat til store kunder
  • 24 h oversættelsestjeneste
  • Dedikeret projektleder

KONTAKT OS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen
Oversættelse af dokumenter
  • Medicinske, juridiske, finansielle og tekniske dokumenter
  • Autoriserede oversættelser med underskrift og stempel
  • Alle slags oversættelser til 60 sprog

Her kan du bestille en kvalitetssikret oversættelse mellem italiensk og 25 andre sprog inden for jura, økonomi og finans, medicin samt teknik m.m.

The Native Translator er et ISO 17100-kvalitetscertificeret oversættelsesbureau, som siden 2005 har arbejdet med professionel oversættelse inden for jura, finans, medicin og teknik, bl.a. fra dansk til italiensk og italiensk til dansk, men også mellem italiensk og mere end 25 andre sprog, bl.a. engelsk, tysk, fransk, spansk, russisk og polsk. Vores oversættere er universitetsuddannede og arbejder branchespecifikt, dvs. din oversættelse foretages af en professionel oversætter, som har faglig viden inden for netop dit emneområde og kender terminologien. Vi foretager oversættelser til og fra italiensk for virksomheder og myndigheder, men også for privatpersoner, over et bredt spektrum af specialområder.

Bekræftet oversættelse til og fra italiensk

Når det gælder alle former for juridiske dokumenter, samt de fleste typer finansielle dokumenter skal i de fleste tilfælde oversættes af en autoriseret italiensk oversætter eller postille-påtegnes for at accepteres af modparten.

Vi foretager bekræftet oversættelse fra dansk til italiensk og italiensk til dansk, men også mellem italiensk og over 25 andre sprog. Vi foretager bekræftet oversættelse til/fra italiensk af officielle dokumenter, som f.eks. fødselsattester, vielsesattester, skilsmissedomme, kørekort, kontrakter og aftaler osv. En  EU-forordning fra 2016 betyder, at der kan gøres undtagelser fra kravet til legalisering og apostille, når det drejer sig om officielle dokumenter og certificerede kopier af disse, som er foretaget af de offentlige myndigheder i en EU-medlemsstat til fremlæggelse for de offentlige myndigheder i en anden medlemsstat. Undtagelsen gælder dog kun privatpersoner og ikke virksomheder.

Vi foretager professionel fagoversættelse til og fra italiensk inden for nedenstående emneområder:

  • finans og økonomi
  • jura
  • markedsføring og PR
  • medicin og farmakologi
  • samfundsvidenskabelige tekster og dokumenter
  • teknologi

Nedenfor er angivet nogle af de sprogkombinationer, vi oftest arbejder med:

  • Italiensk til dansk og dansk til italiensk
  • Italiensk til engelsk og engelsk til italiensk
  • Italiensk til tysk og tysk til italiensk
  • Italiensk til fransk og fransk til italiensk
  • italiensk til russisk og russisk til italiensk
  • Italiensk til polsk og polsk til italiensk
  • Italiensk til spansk og spansk til italiensk

Modersmålsprincippet er et kvalitetskrav

Modersmålsprincippet er en af hjørnestenene og et kvalitetskrav, når det gælder professionel italiensk oversættelse. Princippet bygger på, at en oversætter skal oversætte til sit modersmål. En oversætter med italiensk som modersmål oversætter til italiensk, en oversætter med dansk som modersmål oversætter til dansk osv. For at anses for at have et sprog som modersmål skal man være opvokset og have gennemført sin uddannelse i et land, hvor sproget er et officielt sprog.

Kvalitetssikret oversættelse i henhold til ISO 17100

Vi er kvalitetscertificerede siden 2011 og fra 2015 i henhold til den nye ISO-standard, ISO 17100. At være ISO-certificeret betyder, at vi har afholdt omkostninger og udført det store arbejde med at dokumentere og kvalitetssikre alle vores procedurer – alt fra krav til rekruttering af oversættere til kvalitetssikring af hver individuel oversættelse, vi foretager. Som eksempel kan vi nævne, at vi udelukkende anvender universitetsuddannede professionelle fuldtidsoversættere med speciale inden for det emneområde, de oversætter. Samtlige oversættelser korrekturlæses af en anden oversætter med samme kvalifikationer som den oversætter, der har foretaget oversættelsen. At vi lever op til kriterierne i vores certificering kontrolleres løbende af den organisation, der certificerede os. At vi er et kvalitetscertificeret oversættelsesbureau betyder også, at vi giver kvalitetsgaranti for de oversættelser, vi foretager.

Fortrolighed er en selvfølge

Vi håndterer meget ofte strengt fortrolige oplysninger og håndterer naturligvis alle opgaver yderst fortroligt. Vores servere er naturligvis SSL-krypterede, så dine oplysninger ikke havner i de forkerte hænder.

Hvad koster en oversættelse?

Upload dit dokument i vores oversættelsesportal, så får du direkte, på under 1 minut, både pris og forventet leveringstid for en italiensk oversættelse. Du kan bestille oversættelsen og betale med dit kreditkort direkte online. Vi accepterer: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.

Har du spørgsmål eller behov for flere oplysninger?

Du kan kontakte os døgnet rundt på e-mail, så forsøger vi at svare inden for 30 minutter.

The Native Translator er et oversættelsesbureau certificeret i henhold til ISO 17100, som har specialiseret sig i at tilbyde kvalitetsoversættelse og bekræftet oversættelse til og fra italiensk direkte via internettet.

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

<
>