Autoriseret oversættelse til arabisk – officielt gyldige og forsynet med stempel og underskrift
Har du brug for en autoriseret oversættelse til arabisk, som accepteres af myndigheder, domstole, banker eller universiteter? Vi er et ISO-certificeret oversættelsesbureau, der leverer professionelle og juridisk bindende oversættelser til og fra arabisk. Vores autoriserede translatører i både Danmark og de arabiske lande sikrer, at dine dokumenter bliver officielt gyldige og forsynet med stempel og underskrift.
Vi forstår, at dokumenter til brug i arabiske lande ofte stiller særlige krav til form og nøjagtighed. Derfor lægger vi vægt på sproglig præcision, kulturel forståelse og fuld datasikkerhed i hele processen.
Hvornår har du brug for en autoriseret oversættelse til arabisk
Autoriseret oversættelse er påkrævet, når officielle dokumenter skal indsendes til myndigheder eller institutioner, der kun accepterer oversættelser udført af autoriserede translatører. Det kan gælde både i Danmark og i de fleste arabiske lande.
Typiske situationer inkluderer:
-
Indsendelse af juridiske dokumenter til domstole
-
Levering af fødsels-, vielses- eller skilsmisseattester
-
Ansøgninger om opholdstilladelse, visum eller statsborgerskab
-
Præsentation af eksamensbeviser, diplomer eller karakterudskrifter til universiteter
-
Indsendelse af kontrakter, finansielle rapporter eller fuldmagter til banker
-
Dokumentation til notarer, ambassader eller offentlige kontorer
Kort sagt: når en institution kræver et officielt gyldigt dokument, er en autoriseret oversættelse det eneste rigtige valg.
Certificering: Kvalitet og datasikkerhed
Vi arbejder efter internationale standarder, der sikrer kvalitet og sikkerhed i hele oversættelsesprocessen:
ISO 17100 (oversættelsestjenester)
Denne standard garanterer, at oversættelsen udføres af en kvalificeret translatør og derefter kvalitetssikres af en anden sprogekspert. Det sikrer, at terminologi, sproglig stil og indhold er præcist og konsekvent.
ISO 27001 (informationssikkerhed)
Mange af de dokumenter, vi oversætter, indeholder følsomme eller personlige oplysninger. Med ISO 27001-certificering er dine filer beskyttet med krypteret overførsel, sikker lagring og strenge fortrolighedsprocedurer.
Disse certificeringer giver dig sikkerhed for både dokumenternes kvalitet og den trygge håndtering af dine data.
Fagområder vi dækker
Vores autoriserede oversættere arbejder med specialiserede fagområder, så du altid får en oversættelse, der lever op til de højeste standarder:
Juridik og finans
-
Kontrakter og aftaler
-
Domme og notarielle dokumenter
-
Virksomhedsregistreringer og fuldmagter
-
Finansielle rapporter, årsregnskaber og revisionsattester
-
Bank- og forsikringspapirer
Medicin og teknik
-
Kliniske rapporter og patientjournaler
-
Medicinske erklæringer og forskningsdokumenter
-
Tekniske manualer og brugervejledninger
-
Patenter og tekniske specifikationer
-
Videnskabelige artikler
Apostille og legalisering
Når dokumenter oversættes til arabisk, kræver mange myndigheder, at de forsynes med apostille eller legalisering for at være gyldige:
-
Apostille bruges i lande, der er tilsluttet Haagkonventionen. Det bekræfter underskriftens og stemplernes ægthed.
-
Legalisering kræves i lande uden for Haagkonventionen, og processen indebærer verificering hos Udenrigsministeriet og den relevante ambassade eller konsulat.
Da mange arabiske lande ikke er med i Haagkonventionen, er legalisering ofte nødvendigt. Vi hjælper dig med at afklare de specifikke krav for det land, hvor dit dokument skal bruges, så du undgår forsinkelser.
Sådan bestiller du en autoriseret oversættelse til arabisk
Vi har gjort det enkelt og sikkert at bestille:
-
Upload dit dokument via vores sikre portal
Filerne sendes krypteret, så dine data er beskyttet fra start. -
Modtag et tilbud på under 60 sekunder
Vores system beregner straks pris og leveringstid baseret på dokumentet. -
Bekræft og betal online
Du kan vælge kort, bankoverførsel, PayPal eller faktura til virksomheder. -
Modtag din oversættelse
Oversættelsen leveres digitalt med stempel og underskrift. Har du brug for papirversion, sender vi den med posten. Normal leveringstid er 2–4 hverdage, men ekspreslevering inden for 24 timer er muligt.
Hvorfor vælge os
-
Autoriserede translatører til og fra arabisk
-
Godkendt af myndigheder, domstole, banker og universiteter
-
ISO 17100 & ISO 27001 certificerede processer
-
Hurtig levering, inklusiv ekspres
-
Juridisk bindende oversættelser med stempel og underskrift
-
Nem og sikker digital bestillingsproces
FAQ – Autoriseret oversættelse til arabisk
Hvad er en autoriseret oversættelse til arabisk?
Det er en oversættelse udført af en autoriseret translatør, der bekræfter nøjagtigheden med stempel og underskrift, så den er juridisk bindende.
Hvornår har jeg brug for en autoriseret oversættelse til arabisk?
Når du skal indsende dokumenter til myndigheder, ambassader, universiteter, banker eller domstole, der kræver officielle oversættelser.
Er oversættelsen gyldig i de arabiske lande?
Ja, men i mange tilfælde skal oversættelsen også legaliseres via Udenrigsministeriet og den relevante ambassade, da flere arabiske lande ikke er med i Haagkonventionen.
Hvor lang tid tager det?
Normal levering er 2–4 hverdage. Hvis du vælger ekspres, kan du få oversættelsen inden for 24 timer.
Hvordan bestiller jeg?
Upload dit dokument via vores portal, modtag et tilbud på under 60 sekunder, bekræft og betal online. Du får derefter den færdige oversættelse leveret digitalt eller som papirversion.