Officielle oversættelser med juridisk gyldighed
Har du brug for en bekræftet oversættelse fra tysk? Vi tilbyder professionelle oversættelser fra tysk til dansk – og fra dansk til tysk – udført af autoriserede oversættere. En bekræftet oversættelse er juridisk bindende og anerkendes af myndigheder, domstole, universiteter og banker både i Danmark, Tyskland, Østrig, Schweiz og internationalt.
Alle oversættelser leveres med stempel og underskrift fra en autoriseret oversætter, hvilket garanterer, at dokumentet er en fuldstændig og korrekt gengivelse af originalen.
Hvornår kræves en bekræftet oversættelse fra tysk?
En bekræftet oversættelse er nødvendig i mange formelle sammenhænge, hvor dokumenter skal bruges officielt.
Eksempler på dokumenter, vi oversætter fra tysk:
-
Kontrakter og erhvervsaftaler
-
Domme og notarielle dokumenter
-
Fødsels-, vielses- og dødsattester
-
Eksamensbeviser, diplomer og akademiske papirer
-
Personlige dokumenter til immigration eller statsborgerskab
-
Registreringsbeviser og selskabsdokumenter
-
Skattedokumenter og finansielle rapporter
Autoriserede oversættere i Tyskland og Danmark
I Danmark har oversættere ikke været autoriserede siden 2016. De, der blev autoriseret før 1. januar 2016, har dog stadig deres autorisation. I Tyskland kaldes autoriserede oversættere for beeidigte Übersetzer (edsvorne oversættere) og er statsligt godkendte af de regionale domstole. Begge kategorier er kvalificerede til at udføre bekræftede oversættelser, der accepteres af officielle instanser.
Når du bestiller en bekræftet oversættelse hos os, kan du derfor være sikker på, at oversættelsen er juridisk gyldig i både Danmark og Tyskland.
Juridiske og finansielle dokumenter
Vi har særlig ekspertise i juridiske og finansielle oversættelser, hvor korrekt terminologi og præcision er afgørende.
Vi tilbyder bekræftet oversættelse af bl.a.:
-
Kontrakter og aftaler
-
Domstolsafgørelser og juridiske udtalelser
-
Registreringsbeviser og selskabsordninger
-
Årsrapporter og revisionsdokumenter
-
Skatteerklæringer og bankrapporter
Fagoversættelse ud over det juridiske
Ud over bekræftede oversættelser tilbyder vi også fagoversættelse fra tysk inden for medicin, teknik, akademi og forskning. Vores oversættere har specialviden og erfaring med at håndtere komplekse tekster med høj terminologisk nøjagtighed.
Eksempler på fagområder:
-
Kliniske rapporter og patientjournaler
-
Lægemiddeldokumentation
-
Tekniske manualer og produktbeskrivelser
-
Ingeniørdokumentation og patentskrifter
-
Videnskabelige artikler og forskningspublikationer
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhed
For at sikre den højeste kvalitet og datasikkerhed arbejder vi efter internationale standarder:
-
ISO 17100 – kvalitetssikring af oversættelser, herunder korrekturlæsning af en anden sprogekspert
-
ISO 27001 – datasikkerhed gennem krypterede filoverførsler, sikker lagring og streng fortrolighed
Dermed kan du være sikker på, at både sproget og dine følsomme oplysninger håndteres professionelt.
Apostille og legalisering
Når en bekræftet oversættelse fra tysk skal bruges i udlandet, kan det være nødvendigt med yderligere godkendelse:
-
Apostille – en international bekræftelse af dokumentets ægthed, gældende i lande tilsluttet Haagkonventionen
-
Legalisering – kræves i lande uden for Haagkonventionen og indebærer godkendelse fra Udenrigsministeriet og eventuelt det pågældende lands ambassade
I henhold til EU-forordning (EU) 2016/1191 kræves der i mange tilfælde ikke længere apostille på visse offentlige dokumenter (fx fødselsattester, vielsesattester og certifikater), når de skal bruges inden for EU. Dette gælder dog ikke altid for oversættelser, og det er derfor vigtigt at undersøge de konkrete krav i hvert enkelt tilfælde. Vi vejleder dig gerne i, hvilken løsning der er nødvendig for dit dokument.
Hvorfor vælge os til bekræftet oversættelse fra tysk?
-
Autoriserede oversættere fra Danmark og beeidigte Übersetzer i Tyskland
-
Juridisk gyldige oversættelser, officielt anerkendt
-
Ekspertise inden for jura, finans, medicin, teknik og akademi
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhed
-
Hurtige leveringstider – også ekspres
-
Personlig service for både private, virksomheder og myndigheder
Sådan bestiller du en bekræftet oversættelse fra tysk
-
Modtag et tilbud inden for 60 sekunder
-
Bekræft og betal online
-
Få oversættelsen leveret digitalt eller med post inden for 2–4 arbejdsdage
Betalingsmuligheder
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverførsel
📲 MobilePay og PayPal
📄 Faktura til virksomheder og organisationer
Din specialist i bekræftet oversættelse fra tysk
Vi er din sikre partner, når du har brug for en bekræftet oversættelse fra tysk. Uanset om det drejer sig om juridiske dokumenter, finansielle rapporter, akademiske attester eller personlige papirer, leverer vi oversættelser, der er præcise, kvalitetssikrede og officielt anerkendt.
Kontakt os i dag for et gratis tilbud på bekræftet oversættelse fra tysk – professionelt udført, juridisk gyldig og sikkert håndteret fra start til slut.