Professionelt oversættelsesbureau, oversættelser til og fra svensk
Har du brug for oversættelser til eller fra svensk? Vi er et professionelt oversættelsesbureau, der leverer sprogløsninger af høj kvalitet til virksomheder, myndigheder og private. Med dybdegående erfaring inden for jura, finans, medicin, teknik og marketing kan vi sikre, at dine tekster bliver både sprogligt præcise og tilpasset den rette faglige kontekst.
Vi håndterer både autoriserede oversættelser, faglige specialtekster og kreative tilpasninger til markedsføring – alt afhængig af dine behov.
Ekspertise i jura, finans, medicin, teknik og marketing
Vores svenske modersmålsoversættere har specialviden inden for forskellige brancher. Det betyder, at du får en oversættelse, der ikke blot er grammatisk korrekt, men også anvender den præcise terminologi, som kræves i din branche. Vi oversætter blandt andet:
-
Juridiske dokumenter: kontrakter, aftaler, domme, selskabsdokumenter
-
Finansielle tekster: regnskaber, revisionsrapporter, investeringsmateriale
-
Medicinske tekster: patientjournaler, kliniske forsøg, forskningsartikler, medicinske rapporter
-
Tekniske dokumenter: manualer, produktbeskrivelser, tekniske specifikationer, patenter
-
Marketingmateriale: hjemmesider, kampagner, brochurer og præsentationer
Denne specialisering gør, at dine oversættelser ikke blot bliver forståelige, men også fagligt valide og professionelt formulerede.
Oversættelser til og fra 60+ sprog
Selvom vi er specialiserede i svensk, tilbyder vi oversættelser mellem mere end 60 sprog. De mest efterspurgte kombinationer inkluderer engelsk, fransk, spansk, italiensk, polsk, tysk, russisk, arabisk, kinesisk og japansk.
Kvalitet og datasikkerhed – ISO 17100 & ISO 27001
Vi arbejder i henhold til internationale standarder:
-
ISO 17100 sikrer, at alle oversættelser bliver korrekturlæst og gennemgået af en anden sprogspecialist. Dette garanterer konsekvent terminologi, høj kvalitet og præcision.
-
ISO 27001 betyder, at vi håndterer dine filer sikkert. Vi benytter krypteret dataoverførsel, sikker lagring og strenge retningslinjer for fortrolighed.
Du kan derfor stole på, at dine dokumenter bliver behandlet med den største professionalisme og sikkerhed.
Autoriserede oversættelser til svensk
I mange tilfælde kræver myndigheder, domstole eller uddannelsesinstitutioner en autoriseret oversættelse. Vi leverer autoriserede oversættelser, der er officielt gyldige i både Danmark og Sverige. Det gælder blandt andet for:
-
Personlige dokumenter som fødsels- og vielsesattester
-
Juridiske dokumenter som kontrakter, domme og fuldmagter
-
Uddannelsespapirer som eksamensbeviser og diplomer
-
Finansielle dokumenter som regnskaber og bankudskrifter
Alle autoriserede oversættelser bærer oversætterens stempel og signatur, hvilket gør dem gyldige over for officielle instanser.
Apostille og legalisering
Hvis dokumentet skal bruges uden for Norden, kan der være behov for yderligere bekræftelse:
-
Apostille anvendes i lande, der er tilknyttet Haagkonventionen. Her tilføjes et stempel, som bekræfter dokumentets ægthed.
-
Legalisering bruges i lande uden for Haagkonventionen og indebærer en ekstra kontrol via Udenrigsministeriet og ambassaden.
Vi rådgiver dig gerne om, hvorvidt dit dokument kræver apostille eller legalisering.
Sådan bestiller du en oversættelse til svensk
Vi har gjort bestillingsprocessen enkel og sikker:
-
Modtag et tilbud på under 60 sekunder
-
Bekræft og betal online – vi tilbyder kort, bankoverførsel, PayPal samt faktura til virksomheder
-
Modtag oversættelsen digitalt med stempel og signatur eller med posten. Leveringstid 2–4 hverdage, ekspresmulighed inden for 24 timer
Hvorfor vælge os til svensk oversættelse?
-
Professionelle modersmålsoversættere med brancheekspertise
-
Autoriserede oversættelser accepteret af myndigheder
-
ISO 17100 & ISO 27001 certificeret kvalitet og datasikkerhed
-
Hurtig levering, inklusiv ekspresmuligheder
-
Sikker og fortrolig håndtering af alle dokumenter
Med os får du en samarbejdspartner, der kombinerer sproglig præcision, branchekendskab og moderne teknologi.
FAQ
Hvornår skal jeg bruge en autoriseret oversættelse til svensk?
En autoriseret oversættelse er nødvendig, hvis dokumentet skal bruges af myndigheder, domstole, banker eller uddannelsesinstitutioner i Danmark eller Sverige.
Hvordan sikrer I kvaliteten af oversættelserne?
Alle oversættelser gennemgår en kvalitetsproces i henhold til ISO 17100, hvilket betyder, at de korrekturlæses af en anden kvalificeret sprogspecialist.
Hvordan beskytter I mine data?
Vi arbejder efter ISO 27001, som sikrer krypteret overførsel, sikker lagring og fuld fortrolighed af dine dokumenter.
Hvor lang tid tager en oversættelse?
Normalt leverer vi inden for 2–4 hverdage. Hvis du har brug for det hurtigere, tilbyder vi ekspreslevering på under 24 timer.
Tilbyder I kun oversættelser til svensk?
Nej, vi oversætter mellem mere end 60 sprog, herunder engelsk, tysk, fransk, spansk, polsk, russisk, arabisk, kinesisk og japansk.