Bestil din oversættelse online 24/7

Upload dit dokument eller din tekst, og bestil her.

Har du brug for hjælp eller rådgivning?

Kontakt os på e-mail, så hjælper vi meget gerne.

Statsautoriseret oversættelse til engelsk fra alle sprog

Statsautoriseret oversættelse til engelsk udført af engelske translatører, ISO 17100 certificeret oversættelsesbureau.

En statsautoriseret oversættelse er en nøjagtig oversættelse af kildeteksten, der er forsynet med translatørens underskrift, påtegning og stempel, og som f.eks. skal bruges i retssager, ved giftermål i udlandet, ved ansøgelse om optagelse på uddannelsesinstitutioner osv. En statsautoriseret oversættelse til engelsk kan være nødvendig i forbindelse med oversættelse af fx fuldmagter, kontrakter, vielsesattester, eksamensbeviser eller andre dokumenter, der skal anvendes i en officiel sammenhæng. The Native Translator kan tilbyde bekræftede og autoriserede oversættelser til al slags brug. Vi har oversættere fra hele verden, som kan bekræfte dine oversættelser i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Statsautoriserte oversættelser bliver bliver forsynet med translatørens navn, stempel og underskrift. Våre oversettere er autoriserte og godkjente i Australia, Canada, Storbritannien og USA.

Statsautoriseret oversættelse til engelsk af dokumenter:

Nogle dokumenter skal være notarielt bevidnet for at blive godkendt i forbindelse med en retsproces. I en juridisk sammenhæng er dette almindeligvis et krav i forbindelse med immigrationssager, internationale forretningsmæssige sagsanlæg og skilsmisseattester. Desuden kræver visse uddannelsesinstitutioner certificerede oversættelser af eksamensudskrifter som betingelse for optagelse.

De følgende former for dokumenter skal normalt være certificerede:

  • Fødselsattester
  • Vielsesattester
  • Skilsmisseattester
  • Dødsattester
  • Testamenter og formueforvaltningspapirer
  • Akademiske eksamensudskrifter og eksamensbeviser
  • Adoptionsattester
  • Immigrationsdokumentation
  • Statsborgerdokumentation
  • Kontoudtog fra udenlandske banker
  • Ansøgningspapirer til opholds- og arbejdstilladelse
  • Udenlandske patenter
  • Vidneudsagn
  • Andre juridiske dokumenter

Statsautoriseret juridisk oversættelse til engelsk ISO 20771

Juridisk oversættelse er komplekst. For at få en juridisk oversættelse af højeste kvalitet, kræver det at en modermålsoversætter med speciale inden for juridisk terminologi og ekspertise i jura bliver sat til at varetage opgaven. The Native Translator er ISO 20771:2020 certificeret, ISO-standarden for juridisk oversættelse.

Engelsk oversættelse med kvalitetsgaranti ISO 17100

Vi har opnået den internationale standard ISO 17100 for oversættelsestjenester og er derfor underlagt streng kvalitetskontrol af oversættelser og andre tjenester. Som en del af kvalitetssikringsprocessen skal vi opfylde kvalitetsprincippet "fire øjne", dvs. alle oversættelser skal korrekturlæses, revideres og færdiggøres af en uafhængig sekundær oversætter med kvalifikationer i det relevante emneområde.

Få et pristilbud på en autoriseret oversættelse fra dansk til engelsk

For at vi kan give dig den bedste pris på din oversættelse, har vi etableret samarbejde med de fleste autoriserede translatører i Australia, Canada, Storbritannien og USA. Du er dermed sikret den bedst mulige pris på din specifikke oversættelse ved at bestille hos The Native Translator.

Fortrolighed - en selvfølge!

Vi håndterer ofte særdeles følsomme informationer og er naturligvis altid meget omhyggelige med at opretholde streng fortrolighed. Alle vores ansatte er bundet af fortrolighedsaftaler og vores platform beskytter dine filer og dine data, så de holdes helt sikre og fortrolige.

Hurtigt svar – over hele verden

Vores globale aktiviteter (afdelinger i Europa, Asien og Amerika) sikrer, at mindst én afdeling altid er tilgængelig til at svare på dine forespørgsler døgnet rundt. Vi garanterer levering af et bindende tilbud inden for en time efter modtagelse af dine dokumenter.

Pris på oversættelse fra dansk til engelsk

Prisen på oversættelse udregnes sædvanligvis på baggrund af en ordpris. Ordprisen afhænger af tekstens sværhedsgrad og emneområdet.

Lav en ordoptælling på din tekst, og gang med 1,10 kr. Det giver dig et fingerpeg om, hvad det vil koste at få teksten oversat, inklusive efterfølgende korrekturlæsning. En autoriseret oversættelse til engelsk koster ca. 1,40 kr/ord.

Her bestiller du en oversættelse fra dansk til engelsk

Du kan bestille både fagoversættelse og autoriseret oversættelse til eller fra engelsk direkte online. Upload dit dokument og bestil direkte i vores oversættelsesportal. 3 hurtige trin, og på under et minut ved du, hvad din oversættelse vil koste, og hvornår vi forventer at kunne levere. Vi accepterer Word, PDF, TIFF og flere andre formater. Du kan betale med kreditkort online, og du kan bruge følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.

The Native Translator er et oversættelsesbureau, der er ISO 17100 certificeret og som er specialiseret i at udføre kvalitetsoversættelser og autoriserede oversættelser til og fra engelsk direkte over internettet.

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

<
>