Bekræftet oversættelse af dokumenter til spansk
Bekræftede oversættelser i Spanien
I Spanien er det Udenrigsministeriet, der autoriserer oversættere, og på samme måde som i fx Sverige, Tyskland og Frankrig får oversætteren et stempel som bevis på, at hun/han er autoriseret. En autoriseret oversætter kaldes Traductor Jurado, og hun/han stempler og underskriver dokumentet som bevis på, at det er korrekt oversat.
Eksperter i officielle bekræftede oversættelser
Bekræftede oversættelser har en speciel status: De er en nøjagtig gengivelse af udgangsteksten, bekræftet af den officielle autoriserede oversætters underskrift, stempel og påtegning.
Lad os hjælpe dig! Nedenfor finder du praktisk information om bekræftede oversættelser. Hvis du stadig ikke kan finde det, du søger, så kontakt os, så løser vi problemet.
Bekræftede oversættelser til spansk til alle formål
I den globale økonomi, der eksisterer i dag, er det ikke nok, at et officielt oversætterbureau tilbyder tosprogede ydelser. Derfor ser vi det som vores opgave at være så globale og flersprogede, som muligt. Dette kan lade sig gøre, fordi vi samarbejder med et netværk af medarbejdere og forretningspartnere over hele verden, hvilket betyder, at vi altid har en stor gruppe af almindelige og autoriserede oversættere til rådighed. Alle oversættere er indfødte sprogbrugere, og i den udstrækning det er muligt, autoriserede oversættere, i det land, hvor oversættelsen skal anvendes.
De bedste priser for bekræftede oversættelser til spansk
Vi har autoriserede oversættere, der leverer underskrevne og stemplede officielle bekræftede oversættelser til spansk. Vi oversætter snesevis af bekræftede oversættelser til spansk hver uge: eksamensbeviser, attester, skøder, affidavitter, årsregnskaber, leveringsbetingelser, vedtægter, fødselsattester, dødsattester, retsembedsmandserklæringer, garantierklæringer, stævninger, udskrifter fra Handelsregistret, vielsesattester, adoptionspapirer, etc. Derfor er vores priser konkurrencedygtige og vores ekspeditionstid hurtig!
Hvordan ser en spansk bekræftet oversættelse ud?
Bekræftede oversættelser i Spanien inkluderer hele den oversatte tekst, en kopi af den originale tekst og oversætterens påtegning og underskrift. Alle sider i oversættelsen skal underskrives og stemples af oversætteren.
Spanske institutioner accepterer kun dokumenter på spansk
Spansk er det eneste officielle sprog i Spanien. Ingen spansk institution vil acceptere nogen former for dokumenter på dansk, engelsk, fransk, etc., medmindre der medfølger en bekræftet oversættelse, der er underskrevet, stemplet og behørigt legaliseret ved en autoriseret oversætterpåtegning.
Hvis du kommer fra udlandet for at studere i Spanien, vil du skulle bruge en bekræftet oversættelse til spansk af dine akademiske kvalifikationer for at kunne blive optaget på et universitet.
Visse dokumenter vil altid kræve en bekræftet oversættelse
Visse dokumenter vil altid kræve en bekræftet oversættelse, hvor ægtheden er bekræftet med stempel og underskrift fra en officiel autoriseret oversætter.
Personlige dokumenter
- Eksamensbeviser
- Universitetsgrader
- Købskontrakter
- Lånedokumenter ved fast ejendom
- Testamenter
Offentlige dokumenter
- Kørekort
- Fødselsattest
- Vielsesattest
- Straffeattest
- Dødsattest
Virksomhedsdokumenter
- Vedtægter
- Virksomhedsvedtægter
- Fuldmagter
- Årsregnskaber
Domstolsdokumenter
- Stævninger
- Retssagsdokumenter
- Retsembedsmandserklæringer
- Affidavitter
- Domstolsafgørelser
Du er kun et museklik væk fra et gratis tilbud
Du kan naturligvis også kontakte os på e-mail, hvis du har brug for et hurtigt tilbud. Vi vender tilbage indenfor en time med et gratis og ikke-bindende tilbud. Vi tilbyder et fremragende kvalitet/pris-forhold, der betyder, at du får noget for pengene, uanset om dine dokumenter kræver en almindelig eller en bekræftet oversættelse. Vi har autoriserede oversættere til spansk på stand-by døgnet rundt. Tag os på ordet og bed om vores gratis tilbud nu!
Fortrolighed er en selvfølge for os
Vi håndterer ofte meget følsomme oplysninger og lægger derfor stor vægt på at holde disse oplysninger fortrolige.
Her bestiller du en oversættelse fra dansk til spansk
Du kan bestille både fagoversættelse og autoriseret oversættelse til eller fra spansk direkte online. Upload dit dokument og bestil direkte i vores oversættelsesportal. Du kan betale med kreditkort online, og du kan bruge følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.
The Native Translator er et oversættelsesbureau, der er ISO 17100 certificeret og som er specialiseret i at udføre kvalitetsoversættelser og autoriserede oversættelser til og fra spansk direkte over internettet.