Bekræftede oversættelser til tysk til brug i Tyskland, Schweiz og Østrig
I de tysktalende lande er det domstolene, der autoriserer oversættere, og oversætteren får, som det også er tilfældet i Sverige, Norge og Frankrig, et stempel som bevis på, at hun/han er autoriseret. En statsautoriseret oversætter kaldes beeidigte Übersetzer, og hun/han stempler og underskriver dokumentet som bevis på, at det er korrekt oversat. Bekræftede oversættelser i Tyskland inkluderer hele den oversatte tekst, en kopi af den originale tekst og oversætterens påtegning og underskrift. Alle sider i oversættelsen skal underskrives og stemples af oversætteren.
Eksperter i officielle bekræftede oversættelser til tysk
Bekræftede oversættelser har en speciel status: De er en nøjagtig gengivelse af udgangsteksten, bekræftet af den officielle autoriserede oversætters underskrift, stempel og påtegning.
Lad os hjælpe dig! Nedenfor finder du praktisk information om bekræftede oversættelser. Hvis du stadig ikke kan finde det, du søger, så kontakt os, så løser vi problemet.
Bekræftede oversættelser til tysk til alle formål
I den globale økonomi, der eksisterer i dag, er det ikke nok, at et officielt oversætterbureau tilbyder tosprogede ydelser. Derfor ser vi det som vores opgave at være så globale og flersprogede, som muligt. Dette kan lade sig gøre, fordi vi samarbejder med et netværk af medarbejdere og forretningspartnere over hele verden, hvilket betyder, at vi altid har en stor gruppe af almindelige og autoriserede oversættere til rådighed. Alle oversættere er indfødte sprogbrugere, og i den udstrækning det er muligt, autoriserede oversættere, i det land, hvor oversættelsen skal anvendes.
Tyske institutioner accepterer kun dokumenter på tysk
Tysk er det eneste officielle sprog i Tyskland. Ingen tysk institution vil acceptere nogen former for dokumenter på dansk, spansk, engelsk, fransk, etc., medmindre der medfølger en bekræftet oversættelse, der er underskrevet, stemplet og behørigt legaliseret ved en autoriseret oversætterpåtegning.
Hvis du kommer fra udlandet for at studere i Tyskland, vil du skulle bruge en bekræftet oversættelse til tysk af dine akademiske kvalifikationer for at kunne blive optaget på et universitet.
De bedste priser for bekræftede oversættelser til tysk
The Native Translator er kendt for at have de mest konkurrencedygtige priser på bekræftede oversættelser til tysk. Vi har tyske autoriserede oversættere, der leverer underskrevne og stemplede officielle bekræftede oversættelser til tysk. En bekræftet oversættelse til tysk koster fra DKK 1,35/ord.
Visse dokumenter vil altid kræve en bekræftet oversættelse
Visse dokumenter vil altid kræve en bekræftet oversættelse, hvor ægtheden er bekræftet med stempel og underskrift fra en officiel autoriseret oversætter.
Personlige dokumenter
- Eksamensbeviser
- Universitetsgrader
- Købskontrakter
- Lånedokumenter ved fast ejendom
- Testamenter
Offentlige dokumenter
- Kørekort
- Fødselsattest
- Vielsesattest
- Straffeattest
- Dødsattest
Virksomhedsdokumenter
- Vedtægter
- Virksomhedsvedtægter
- Fuldmagter
- Årsregnskaber
Domstolsdokumenter
- Stævninger
- Retssagsdokumenter
- Retsembedsmandserklæringer
- Affidavitter
- Domstolsafgørelser
Bekræftet oversættelse til tysk med kvalitetsgaranti ISO 17100
Historisk set har The Native Translator indtaget en førende rolle blandt Europas oversættelsesbureauer, når det gælder certificering. Virksomheden var et af de første oversættelsesbureauer, som blev kvalitetscertificeret allerede i 2011. Udover ISO 17100 lever vi også op til kravene i miljøstandarden ISO 14001 og standarden for informationssikkerhed og fortrolighed, ISO 27001 og er PCI Security Standards certificerede. Læs mere om vores kvalitetscertificeringer.
Fortrolighed er en selvfølge for os
Vi har en bred kundebase af internationale virksomheder, advokat- og revisionsbureauer, så vi har stor erfaring med at håndtere fortrolighedsbegrænsede oplysninger. Som kunde hos The Native Translator, kan du altid være sikker på, at vi håndterer dine dokumenter i fuld fortrolighed, og at vi følger kravene i ISO 27001, som håndterer dokumentsikkerhed. Vi underskriver gerne separate fortrolighedsaftaler for de opgaver, der kræver det.
Her bestiller du en bekræftet oversættelse fra dansk til tysk
Du kan bestille både fagoversættelse og autoriseret oversættelse til eller fra tysk direkte online. Upload dit dokument og bestil direkte i vores oversættelsesportal. Du kan betale med kreditkort online, og du kan bruge følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.
FAQ – Bekræftet oversættelse af dokumenter til tysk
Hvad er en bekræftet oversættelse til tysk?
En bekræftet oversættelse er en oversættelse, hvor oversætteren (Öffentlich bestellter und vereidigter Übersetzer) erklærer, at oversættelsen er korrekt og fuldstændig i forhold til originaldokumentet.
Hvornår kræves en bekræftet oversættelse til tysk?
Den kræves ofte ved indsendelse af dokumenter til tyske myndigheder, domstole, universiteter, notarer eller arbejdsgivere.
Hvilke dokumenter oversættes typisk bekræftet til tysk?
Fødselsattester, vielsesattester, skilsmissedomme, eksamensbeviser, kontrakter, fuldmagter, domme og virksomhedsregistreringer.
Er en bekræftet oversættelse det samme som en autoriseret oversættelse?
Begreberne bruges forskelligt afhængigt af land og modtager, men i praksis opfylder bekræftede oversættelser ofte de samme formelle krav.
Accepteres bekræftede oversættelser i Tyskland?
Ja, de accepteres af tyske myndigheder og institutioner, så længe oversættelsen er korrekt udført og formelt bekræftet.
Skal originaldokumentet have apostille?
I mange tilfælde ja. Kravet om apostille afhænger af dokumenttype og den modtagende myndighed i Tyskland.
Kan oversættelsen bestilles online?
Ja, dokumenter kan uploades via en oversættelsesportal, hvor du får et tilbud på under 60 sekunder.
Er det sikkert at uploade personlige dokumenter online?
Ja, dokumenter håndteres fortroligt med kryptering og i overensstemmelse med gældende databeskyttelsesregler.
Kan jeg også sende dokumenterne via e-mail?
Ja, dokumenter kan både uploades online eller sendes direkte via e-mail.
Kan mobilfotos af dokumenter bruges?
Ja, hvis billederne er tydelige, komplette og letlæselige.
Oversættes stempler, underskrifter og noter også?
Ja, alle elementer i dokumentet, herunder stempler og påtegninger, oversættes og gengives korrekt.
Hvor lang tid tager en bekræftet oversættelse til tysk?
Leveringstiden afhænger af dokumentets længde og kompleksitet, men mange dokumenter kan færdiggøres hurtigt.
Kan jeg få oversat flere dokumenter samlet?
Ja, flere dokumenter kan behandles som én samlet bestilling for ensartethed og nem håndtering.
Kan oversættelsen bruges i både Tyskland, Østrig og Schweiz?
Ofte ja, men det anbefales altid at kontrollere kravene hos den konkrete modtager.
Hvem udfører den bekræftede oversættelse?
Oversættelsen udføres af tyske professionelle oversættere (Öffentlich bestellter und vereidigter Übersetzer) med dokumenteret sproglig og faglig kompetence i tysk.














