Oversættelsesbureau for oversættelse til og fra polsk - ISO 17100 certificeret

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Tilbud til virksomheder
  • Rammeaftale med mange fordele
  • Rabat til store kunder
  • 24 h oversættelsestjeneste
  • Dedikeret projektleder

BED OM FLERE OPLYSNINGER

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen
Oversættelse af dokumenter
  • Medicinske, juridiske, finansielle og tekniske dokumenter
  • Autoriserede oversættelser med underskrift og stempel
  • Alle slags oversættelser til 60 sprog

Fagoversættelse eller en autoriseret oversættelse mellem polsk og 100 andre sprog

Vi tilbyder løsninger som sikrer dig effektiv og præcis kommunikation – lokalt og globalt. ISO-certificerede oversættere specialiserede inden for din bransche på over 100 sprog. The Native Translator er et ISO 17100 og 20771 kvalitetscertificeret oversættelsesbureau specialiseret i oversættelser til og fra polsk Vores oversættere har mange års erfaring, er universitetsuddannede og har naturligvis målsproget som modersmål.

Når du bestiller en autoriseret oversættelse fra dansk til polsk hos os, så udføres den af en oversætter autoriseret af det polske justitsministerium. Grunden til dette er, at en autoriseret oversættelse almindeligvis kun er gyldig i det land, hvor den udføres, med mindre den bliver legaliseret med apostille hos Notarius Publicus.

Autoriseret polsk oversættelse lavet af en polsk translatør

Du vil næsten altid have brug for en autoriseret oversættelse, når du skal have oversat juridiske og økonomiske tekster og dokumenter til polsk. Eksempler på dokumenter, der skal oversættes af en autoriseret polsk oversætter er: Aktionæraftaler, eksamensbeviser, bodelingsaftaler, generalforsamlingsprotokollater, domme, fuldmagter, dåbsattester, gavebreve, ansættelsesaftaler og -kontrakter, partneraftaler, konsulentaftaler, købsaftaler, tilbud, fortrolighedsaftaler, skilsmissepapirer, gældsbreve, testamenter, ordreaftaler, ægtepagter mm.

Oversættelse mellem polsk og mere end 60 andre sprog

Her er nogle af de sprog vi oversætter til og fra polsk: arabisk, baskisk, bulgarsk, catalansk, kinesisk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, galicisk, græsk, hindi, hollandsk, islandsk, irsk, italiensk, japansk, koreansk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, norsk, persisk, portugisisk, rumænsk, russisk, serbokroatisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk.

Polsk fagoversættelse indenfor juridik, medicin og teknik

Vi laver også kvalificerede fagoversættelser mellem polsk og mere end 100 andre sprog. Med fagoversættelse mener vi en oversættelse, der kræver, at oversætteren har en dybdegående viden indenfor det emne, der oversættes. Det kan være medicinsk viden eller fx faglig viden indenfor teknik eller juridik

Vi oversætter blandt andet følgende typer dokumenter til og fra polsk:

  • Juridiske dokumenter: Vi oversætter ansættelsesaftaler, code of conduct, overenskomster og kontrakter, domme og lovtekster, produktgarantier, licensaftaler, vedtægter, skøder samt fremtidsfuldmagter og testamenter til og fra polsk.
  • Finansielle dokumenter: Årsregnskab, selvangivelser, årsopgørelser, og andre finansielle dokumenter. Vi tilpasser os dine specifikke oversættelsesstandarder (terminologi, stil, formatering) for at sikre, at du modtager kvalitetsoversættelser, og at dine tekster forstås i den polsktalende verden.
  • Medicinske tekster: Disputatser, indlægssedler, medicinske undersøgelser, videnskabelige artikler, patientjournaler og medikotekniske brochurer. Vi er ISO 17100-certificerede og specialiserede i medicinsk og medicinsk-teknisk oversættelse.
  • Teknisk dokumentation: Brugsanvisninger, datablade, patenter, serviceinformation og tekniske brochurer. Vi behersker den specifikke terminologi til målrettet at oversætte dine tekniske tekster til og fra polsk.

Polsk oversættelse med kvalitetsgaranti ISO 17100

Historisk set har The Native Translator indtaget en førende rolle blandt Europas oversættelsesbureauer, når det gælder certificering. Virksomheden var et af de første oversættelsesbureauer, som blev kvalitetscertificeret allerede i 2011. Udover ISO 17100 lever vi også op til kravene i miljøstandarden ISO 14001 og standarden for informationssikkerhed og fortrolighed, ISO 27001. Læs mere om vores certificeringer.

Fortrolighed

Vi har en bred kundebase af internationale virksomheder, advokat- og revisionsbureauer, så vi har stor erfaring med at håndtere fortrolighedsbegrænsede oplysninger. Som kunde hos The Native Translator, kan du altid være sikker på, at vi håndterer dine dokumenter i fuld fortrolighed, og at vi følger kravene i ISO 27001, som håndterer dokumentsikkerhed. Vi underskriver gerne separate fortrolighedsaftaler for de opgaver, der kræver det.

Her bestiller du en oversættelse til eller fra polsk

Du kan bestille både fagoversættelse og autoriseret oversættelse til eller fra polsk direkte online. Upload dit dokument og bestil direkte i vores oversættelsesportal.

Bemærk: Hvis du ikke har en scanner, anbefaler vi Adobe Scan. Appen er gratis og tilgængelig for både iOS og Android-enheder.

The Native Translator er et oversættelsesbureau, der er ISO 17100 certificeret og som er specialiseret i at udføre kvalitetsoversættelser og autoriserede oversættelser til og fra polsk direkte over internettet.

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

<
>