Professionelle oversættere til og fra tysk

Professionelle oversættere til og fra tysk

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Tilbud til virksomheder
  • Rammeaftale med mange fordele
  • Rabat til store kunder
  • 24 h oversættelsestjeneste
  • Dedikeret projektleder

KONTAKT OS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen
Oversættelse af dokumenter
  • Medicinske, juridiske, finansielle og tekniske dokumenter
  • Autoriserede oversættelser med underskrift og stempel
  • Alle slags oversættelser til 60 sprog

Kvalitetssikrede oversættelser mellem dansk og tysk

Har du brug for en professionel oversættelse til eller fra tysk? Vi tilbyder sproglige løsninger af høj kvalitet til både private, virksomheder og offentlige institutioner. Vores oversættere arbejder altid med deres modersmål og har specialisering inden for jura, finans, medicin og teknik. Det betyder, at dine dokumenter bliver oversat både sprogligt præcist og fagligt korrekt.

Vi håndterer alt fra juridiske kontrakter og finansielle rapporter til tekniske manualer og medicinske journaler. Derudover samarbejder vi med autoriserede oversættere i Danmark, Tyskland, Østrig og Schweiz, så vi kan levere oversættelser, der officielt anerkendes, når det kræves.


Autoriserede oversættelser til og fra tysk

I Danmark har oversættere ikke været autoriserede siden 2016. Oversættere, der blev autoriserede før 1. januar 2016, har dog stadig retten til at levere bekræftede oversættelser. I Tyskland, Østrig og Schweiz findes der fortsat statsligt autoriserede oversættere, kendt som beeidigte eller vereidigte Übersetzer, som er bemyndiget til at udføre juridisk gyldige oversættelser.

Vi samarbejder med begge grupper for at sikre, at dine oversættelser anerkendes både i Danmark, Tyskland og internationalt.

Vi tilbyder autoriserede oversættelser af blandt andet:

  • Kontrakter og juridiske aftaler

  • Domstolsafgørelser og notarielle erklæringer

  • Fødsels-, vielses- og dødsattester

  • Skolebeviser, diplomer og certifikater

  • Finansielle erklæringer og skattedokumenter


Juridiske og finansielle oversættelser fra tysk

Når det gælder juridiske og finansielle tekster, er præcision og korrekt terminologi afgørende. Vores oversættere har erfaring fra både advokatkontorer, revisionshuse og finansielle institutioner.

Vi oversætter blandt andet:

  • Forretningsaftaler og kontrakter

  • Domstolsafgørelser og juridiske erklæringer

  • Registreringsbeviser og selskabsdokumenter

  • Årsrapporter og revisionsrapporter

  • Bankoplysninger og skatteerklæringer


Medicinske og tekniske oversættelser fra tysk

Ud over juridiske og finansielle oversættelser tilbyder vi også fagoversættelser fra tysk inden for medicin, teknik og akademi.

Eksempler:

  • Kliniske rapporter og patientjournaler

  • Lægemiddeldokumentation og sundhedserklæringer

  • Tekniske manualer og brugervejledninger

  • Ingeniørdokumentation og patentskrifter

  • Videnskabelige artikler og forskningspublikationer


ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhed

Vi følger internationale standarder for at sikre kvalitet og datasikkerhed i alle vores oversættelser.

  • ISO 17100 betyder, at oversættelser altid udføres af kvalificerede oversættere og derefter kvalitetssikres af en anden sprogekspert.

  • ISO 27001 betyder, at dine dokumenter håndteres under højeste sikkerhed, med krypterede filoverførsler, sikker opbevaring og fuld GDPR-overholdelse.

Med disse standarder kan du være sikker på, at dine oversættelser både er præcise og behandles med fuld fortrolighed.


Apostille og legalisering

Når oversættelser skal anvendes i udlandet, kan det være nødvendigt at få dem forsynet med apostille eller legalisering.

Ifølge EU-forordning (EU) 2016/1191 kræves der i mange tilfælde ikke længere apostille på visse offentlige dokumenter såsom fødselsattester, vielsesattester og certifikater, når de bruges inden for EU. Dette gælder dog ikke altid for oversættelser, så det er vigtigt at undersøge kravene i hvert enkelt tilfælde.

Vi hjælper dig gerne med at afklare, hvilken løsning der gælder for dine dokumenter, og kan bistå med både apostille og legalisering.


Hvorfor vælge os til oversættelser til og fra tysk?

  • Professionelle modersmålsoversættere til og fra tysk

  • Autoriserede oversættere i Danmark, Tyskland, Østrig og Schweiz

  • Ekspertise inden for jura, finans, medicin, teknik og akademi

  • ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhed

  • Hurtige leveringstider, også ekspres

  • Personlig service for både private, virksomheder og myndigheder


Sådan bestiller du en oversættelse til eller fra tysk

  1. Upload dit dokument via vores sikre platform

  2. Modtag et tilbud inden for 60 sekunder

  3. Bekræft og betal online

  4. Modtag oversættelsen digitalt eller med post inden for 2–4 arbejdsdage

Betalingsmuligheder

💳 Kortbetaling
💰 Bankoverførsel
📲 MobilePay og PayPal
📄 Faktura til virksomheder og organisationer


Din specialist i tyske oversættelser

Vi er din sikre partner, når du har brug for professionelle oversættelser til og fra tysk. Uanset om du skal bruge juridiske kontrakter, finansielle rapporter, medicinske journaler eller tekniske manualer, leverer vi oversættelser, der er sprogligt præcise, kvalitetssikrede og officielt anerkendte.

Kontakt os i dag for et gratis tilbud på oversættelse til eller fra tysk – professionelt udført, juridisk gyldig og sikkert håndteret fra start til slut.

Tilbud med det samme
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certificeret
  • Informationssikkerhed ISO 27001
  • Miljøstandarder ISO 14001
  • Garanteret perfekt - eller oversat igen

Disse virksomheder har tillid til vores kvalitet!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>